Når du bruger et WordPress tema (ligefra premium til gratis temaer), så vil mange af ordene/sætningerne ofte være på engelsk, hvilket kan virke uprofessionelt, hvis din blog er på dansk.

Derfor kan det være en god ide at oversætte dit WordPress tema. Og det er faktisk slet ikke så svært at gøre. Derfor har jeg her lavet denne guide, som guider dig igennem alle trinene.

Kan dit tema oversættes?

Det første du skal finde ud af er, om dit tema kan oversættes. Det finder du ud af således:

Trin 1: Download temaets filer ned til din PC. Det gør du der, hvor du har hentet/købt dit tema. Herunder vises et eksempel fra Themeforest.net.

Download tema

Trin 2: Åben nu den downloadet fil.

Åben fil

Trin 3: Led nu efter en mappe der hedder LangLanguageLanguagefiles eller lignende. Findes der sådan en mappe, trykker du på den.

Language mappe

Findes den ikke, kan dit tema desværre ikke oversættes via nedenstående metode. I det tilfælde må du selv ændre dit tema, så du kan oversætte det via nedenstående metode. WPMU.org har her lavet en guide til det (det er dog ret avanceret).

Trin 4: Led efter en .po fil. Findes den, kan dit tema godt oversættes.

po fil

Har du problemer med at finde ud af om dit tema kan oversættes eller ej, så spring bare dette punkt over. Hvis du så kan følge nedenstående trin uden problemer, kan dit tema godt oversættes. Hvis du oplever problemer, kan det ikke.

Indstil WordPress til det rette sprog

Det næste du skal er at indstille WordPress til det rette sprog. På den måde ved WordPress, hvilken .po fil den skal bruge.

Trin 1: Start derfor med at gå ind under IndstillingerGenerelt.

Sprog indstillinger

Trin 2: Dernæst går du nederst på siden og vælger Dansk ud for Webstedets sprog og trykker på Gem ændringer.

Vælg dansk sprog

Nu vil dit kontrolpanel være på dansk, og WordPress ved, at du ønsker at bruge den danske .po fil.

Sådan oversætter du dit tema

Der findes mange forskellige måder, hvorpå du kan oversætte et WordPress tema.

Den nemmeste måde ifølge mig er at bruge WordPress plugin’et Loco Translate. Med det kan du nemt oversætte temaet direkte inde fra dit kontrolpanel, og når du så har oversat dit tema vha. det, kan du slette plugin’et fra din blog.

For at oversætte dit tema vha. Loco Translate, skal du gøre følgende:

Trin 1: Det første du skal gøre er naturligvis at installere Loco Translate. Så gå derfor ind under PluginsTilføj nyt > søg efter Loco Translate og tryk på Installer nu.

Installer Loco Translate

Trin 2: Tryk herefter på Aktiver plugin.

Aktiver Loco Translate

Nu er plugin’et blevet installeret på din blog og klar til at blive brugt.

Trin 3: Det næste du skal gøre er at gå ind under Loco Translate > Manage translations. Her kan du finde de temaer og plugins, som kan oversættes. Du kan altså også oversætte plugins, hvis du ønsker det. Fremgangsmåden er den samme som ved temaer.

Loco Translate WordPress plugin

Som du kan se ud fra Themes findes der ikke en dansk oversættelse, hvilket ofte er tilfældet. Derfor skal du trykke på New language ud for det tema du vil have oversat.

Trin 4: På næste side vælger Danish ud fra landene og trykker på Start translating.

Opret dansk

Trin 5: Herefter bliver der oprettet en dansk .po fil, hvor du kan oversætte teksterne i temaet til dansk. Tryk derfor på da_DK: Danish.

Dansk oversættelse

Trin 6: Herefter vil du komme ind på en side, hvor du kan oversætte de forskellige ord/sætninger i temaet. Ud for Source text vil der stå temaets oprindelige sprog (ofte engelsk). Mens du ud for Danish translation vil du kunne skrive det oversatte ord.

Oversæt tema

Herefter kan du bare gå ordene/sætningerne igennem og oversætte dem en-for-en.

Du skal være opmærksom på, at visse af ordene/sætninger ikke bliver vist for læserne, men kun for dig i kontrolpanelet. Er du derfor ligeglad med om det er på engelsk eller dansk i dit kontrolpanel, kan du bare springe de ord/sætninger over, som du ved ikke bliver vist på selve bloggen. Er du i tvivl om hvilke ord/sætninger der bliver vist i kontrolpanelet og hvilke der bliver vist på selve bloggen, så oversæt bare dem alle. Så er du på den sikre side.

Når du oversat de ord/sætninger du vil, trykker du bare på Save.

Trin 7: Når du har oversat de ord/sætning du vil oversætte, er det en god ide at slette plugin’et, da det ellers bare vil fylde og gøre din blog en lille smule langsommere. Gå derfor ind under PluginsInstallerede plugins og tryk på Deaktiver ud for Loco Translate.

Deaktiver Loco Translate

Trin 8: Herefter trykker du på Slet.

Slet plugin

Trin 9: Tryk dernæst på Ja, slet disse filer.

Slet Loco Translate plugin

Herefter vil Loco Translate være slettet fra din blog og dit tema oversat. Sværere er det ikke.

Skulle du have nogen spørgsmål, er du meget velkommen til at skrive nede i kommentarfeltet.

Læs også

16 kommentarer til Sådan oversætter du et WordPress tema til dansk

  1. Ole siger:

    Hej

    Jeg har brugt LOCo translate på mn side, men pluselig vil den ikke mere oversætte et plugin hvor jeg mangler at oversætte en del linjer. Har du hørt om det før?
    Mvh Ole

  2. Jonathan Lindahl siger:

    Hej Ole
     
    Tak for dit spørgsmål.
     
    Uh, det er svært for mig at sige lige præcis, hvad det kan skyldes uden at vide mere om det, da det kan skyldes mange forskellige ting. Er det blot nogle få linjer du ikke kan få oversat, eller er det hele pluginet?
     
    Hvis det er hele pluginet du har problemer med, skyldes det højst sandsynlig, at det ikke er kompatibelt med LOCOs oversættelse. Er det blot et par linjer du mangler at få oversat, vil jeg anbefale dig at skrive på LOCO Translates forum: https://wordpress.org/support/plugin/loco-translate. Her burde du kunne få god support.
     
    Håber det kan hjælpe dig :-)
     
    P.S. Har du husket at slette din cache på din PC? Det kan nogen gange tage et stykke tid, før man kan se en ændring på ens PC, hvis ens cache ikke er slettet.

  3. Ole jensen siger:

    Ok, men tak for svar. Jeg har dog fundet ud af, at det ikke er Loco translate som fejler, men det plugin (Membership2) som har en eller anden fejl – tror jeg:-)

  4. Jonathan Lindahl siger:

    Velbekomme :-)
     
    Glad for, at du fandt fejlen.
    Og skulle du have andre spørgsmål, så skriv endelig. Så vil jeg gøre mit bedste for at kunne hjælpe dig.

  5. Jeanette siger:

    Hej
    Jeg overvejer at lave blog- og jeg er fuldstændig grøn mht dette. Mit domæne navn kommer til at indeholde æ, hvilke forholdsregler skal jeg have ift dette? Det er udelukkende til brug i dk?
    Jeg har fundet et tema hos theforrest der hedder Universe ( det koster kun $19 er det et problem?) den er er bla oversat til spansk. Vil jeg i sådan et tema have problemer med oversættelse til dansk og ex brugen af æ, ø og å?

  6. Jonathan Lindahl siger:

    Hej Jeanette
     
    Tusind tak for dit spørgsmål.
     
    Generelt kan jeg ikke anbefale at vælge et domænenavn, som indeholder æ, ø eller å. Hvorfor kan du læse om i tip nummer 3 her: http://lavegenblog.dk/vaelge-domaenenavn/.
     
    At det kun koster $19 burde som udgangspunkt ikke være noget problem. Har godt fundet det på Themeforest, og synes det ser ganske udmærket ud. Du burde godt kunne oversætte det til dansk via metoden i dette indlæg.
     
    Håber det er svar på dit spørgsmål, og ellers må du endelig sige til :)

  7. Stegemüller siger:

    Hej

    Tak for din fine artikel. Jeg har prøvet dine tips, og de virker fint.

    Der er dog nogle tekststrenge, jeg ikke kan finde så som forskellige oplysninger ved søgning, fx: Ny søgning. If you are not happy with the results below please do another search.

    Hvor finder jeg mon det?

    Min side er her: https://supportpcogandet.dk

    Venlig hilsen
    Hanne B. Stegemüller

  8. Jonathan Lindahl siger:

    Hej Hanne
     
    Tak for dit spørgsmål.
     
    Hm. Jeg synes faktisk ikke, at jeg er stødt på det problem før.
    Så må nok desværre bekende, at jeg ikke ved, hvordan du løser det problem.
     
    Hvis du har mod på det, så kan du prøve at spørge inde i plugin’et forum: https://wordpress.org/support/plugin/loco-translate. Der vil de helt sikkert kunne hjælpe dig.
     
    Ked af, at jeg ikke kunne hjælpe dig bedre. Men håber du finder ud af det :)

  9. Stegemüller siger:

    Hej

    Jeg har fundet ud af det: Man finder i folderen “lang” den rette .po fil med det rigtige sprog. I den fil kan man så søge på de konkrete tekststrenge. For det meste er det fint nok bare at oversætte strengene der. Fx: /public_html/blog/wp-content/themes/enfold/lang og filen: da_DK.po heri finder man:

    # @ avia_framework
    #: search.php:32
    msgid “If you are not happy with the results below please do another search”
    msgstr “Hvis du ikke er tilfreds med resultaterne nedenfor, kan du lave en ny søgning”

    Det er kun msgstr man skal udfylde, resten findes allerede.

    Af og til er der besked om, at der også skal rettes i en anden fil fx her, hvor der også skal rettes i filen: 404.php:12 (og ovenfor skulle der tillige rettes i search.php linje 32).

    # @ avia_framework
    #: 404.php:12
    msgid “Error 404 – page not found”
    msgstr “”

    Venlig hilsen
    Hanne B. Stegemüller

  10. Jonathan Lindahl siger:

    Hej Hanne
     
    Super fedt, at du har fundet ud af det, og deler hvordan det skal løses her. Det sætter jeg stor pris på :-)

  11. Anja Eldrup siger:

    Hej jeg vil gerne oversætte teksten i temaet. Når jeg Publicerer indlægget står der “by” så mit navn., dato og comment lige under overskriften overskriften. Hvordan kommer jeg ind til det
    Og i bunden edit this post.

    Håber du har en måde.
    Hilsen Anja

  12. Jonathan Lindahl siger:

    Hej Anja
     
    Tak for dit spørgsmål.
     
    Har du prøvet at følge denne guide? Du burde kunne oversætte de ting du nævner ved at følge denne guide. Lad mig endelig høre, hvis du oplever problemer :)
     
    P.S. “Edit the post” er kun noget som du kan se, når du er logget ind (dvs. læseren kan ikke se det). Så det gør ikke så meget, at det ikke bliver oversat.

  13. Jonathan Lindahl siger:

    Hej Anja

    Jeg skal lige forstå det helt rigtigt: Kan du ikke finde en til den .po fil, hvor du kan oversætte dit tema? Er det rigtigt forstået? Eller har du fundet ind til din .po fil, men kan ikke finde det sted, hvor der står “by”, “comment” mv.?

  14. Jonathan Lindahl siger:

    Okay. Det kan muligvis skyldes, at det ikke er i dit tema du så skal rette det, men det er derimod WordPress der skal indstilles. Har du indstillet WordPress til dansk? Det gør du inde under “Indstillinger” > “Generelt” > “Webstedets sprog” (det er vil naturligvis hedde noget andet, hvis du har indstillet WordPress til en andet sprog end dansk).
     
    Hvis du allerede har indstillet det til dansk, så skyldes det højst sandsynlig, at hele dit tema ikke er gjort klar til oversættelse. Så bliver det straks væsentlig mere avanceret. Der er to løsninger på det:
     
    1. Den gode (men meget krævende) løsning: Gør dit tema fuldstændig “oversættelses-klar”. Se denne guide: https://premium.wpmudev.org/blog/how-to-localize-a-wordpress-theme-and-make-it-translation-ready/
     
    2. Den mindre gode (men hurtige) løsning: Gå ind og redigere det direkte i din fil (det vil højst sandsynlig være post.php du skal kigge i). Her vil du nok kunne finde “by” og “comment”, som du kan ændre. Jeg vil dog ikke anbefale denne metode, hvis du ikke har erfaringer med at ændre i filerne, da (1) du kan komme til at lave en fejl, som kan få din blog til at bryde sammen eller (2) dine ændringer vil blive overskrevet ved næste temaopdatering.
     
    PS. Kan se, at du har et gratis tema. Der kan ofte være bøvl mht. oversættelserne ved de gratis temaer, hvilket er en af ulemperne ved de gratis temaer. Derfor anbefaler jeg som udgangspunkt premium temaer, da man ofte kan komme til at bruge en del tid på problemer med de gratis temaer :)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *